Search String: Display: Description: Sort:

Results:

References: [ +subject:/^(?:^\s*(re|sv|fwd|fw)[\[\]\d]*[:>-]+\s*)*Hood\/Bonnet\,\s+etc\.\.\.\.\.\s*$/: 3 ]

Total 3 documents matching your query.

1. Hood/Bonnet, etc..... (score: 1)
Author: neil.cairns@virgin.net
Date: Tue, 11 Aug 1998 16:15:52 -0700
If you are busy, do not read this message..... I have been keeping a note of the different words use for the same item, by each side of the Atlantic; some American words had me puzzled but the senten
/html/mgs/1998-08/msg00566.html (7,444 bytes)

2. Re: Hood/Bonnet, etc..... (score: 1)
Author: baldycotton@pop.mindspring.com
Date: Tue, 11 Aug 1998 12:12:23 -0400
( 'wrench' means to pull hard in UK,) Isn't pulling hard the idea??? If I want to span something, I'll build a bridge! for something.) Actually, COP is short for "Constable On Patrol". And a few you
/html/mgs/1998-08/msg00571.html (8,509 bytes)

3. Re: Hood/Bonnet, etc..... (score: 1)
Author: Daniel Pruett <jpruett@tfb.com>
Date: Wed, 12 Aug 1998 21:42:15 -0800
<snip> Thanks for the enlightenment, I always find the differences in English funny...but when you mentioned the "horizontal nasty" I lost my cookies......literally. Out of my mouth and on my keyboar
/html/mgs/1998-08/msg00644.html (7,147 bytes)


This search system is powered by Namazu